Poeme anonime din Manyoshu
(Culegerea celor zece mii de foi)
Îmi pari ca fulgerul
Ce-mi licăre aproape
În norii de pe cer;
Când te zăresc încremenesc;
Când nu te văd mă întristez!
*
La noapte vin la tine
Să-mi dai o-ntâlnire de vis.
N-o să mă vadă nimeni,
Să-mi pună niscai întrebări…
Vezi să nu tragi zăvorul ușii!
*
M-am temut de despărțirea
Mânecilor noastre de in alb
Ce ne oferă adăpost;
Ci-n vălmășagul gândurilor
Lăsat-am mâna ta să se strecoare…
(din volumul Tanka–Haiku. Antologie de poezie clasică japoneză, traducere de Ion Acsan și Dan Constantinescu, Ed. Științifică și Enciclopedică, 1981).